Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرگزاری صدا وسیما , علیرضا مختارپور رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران، در دومین محفل ادبی کتابخانه ملّی ایران گفت : طرح برگزاری محفل ادبی با مشورت مدیران فرهنگی طرح‌ریزی شده و صرفاً برای نقد و بررسی کتاب‌ها نیست، امیدواریم نقش موثری در تقویت جریان ادبی کشور برداریم و کمک کنیم فعالیت‌های حوزه فرهنگ و ادب در رسانه‌ها جایگاه بهتری داشته باشند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!



وی افزود: کمک به جریان نقد سالم، کمک به رشد نیرو‌های جوان در حوزه فرهنگ و ادب و کمک به رفع مشکلات آثار ادبی ازجمله اهداف برپایی محفل ادبی در کتابخانه ملّی ایران است. امیدواریم با همکاری اهالی فرهنگ و ادب، اثرگذاری محفل ادبی کتابخانه ملّی را بیشتر کنیم.

مختارپور گفت : بنا داریم نشست بعدی محفل ادبی را در اردیبهشت‌ماه و در حاشیه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار کنیم.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران با اشاره به برخی از کتاب‌های معرفی شده در محفل ادبی، گفت: مرضیه محمدزاده جزو معدود نویسندگانی است که نوشته‌های خود را به‌صورت مستند کار کرده و معمولاً از چندین منبع دست اول برای ارجاع مطالب، استفاده کرده است، برخی از نوشته‌های ایشان به موضوعاتی اختصاص دارد که کمتر به آن توجه شده است؛ ازجمله کتاب ام سلمه که به زندگی همسر رسول الله (ص) و کتاب دوزخیان جاوید که به سرگذشت سپاه مقابل سیدالشهدا (ع) پرداخته است.

رئیس اندیشگاه فرهنگی کتابخانه ملّی ایران، هم در این محفل گفت: محفل‌های ادبی زیادی در کشور برگزار می‌شود، اما تلاش داریم محفل ادبی کتابخانه ملّی ایران از لحاظ محتوا و شکلی متفاوت‌تر از محافل ادبی دیگر باشد  و کمکی برای  اعتلای حوزه فرهنگ و ادب انجام دهیم.

حجت‌الاسلام محمدرضا زائری  افزود: دکتر محمدزاده نویسنده کتاب «ام‌سلمه همدم وحی» در خانواده‌ای ادیب و فرهنگی پرورش یافته که این اثر برگرفته از پایان‌نامه مقطع کارشناسی ارشد نویسنده است، تولید و نشر آثاری درخصوص حضرت ام سلمه از تاکیدات مقام معظم رهبری بوده که  نویسنده این کتاب به آن اجابت کرده است.
وی گفت : دانشنامه شعر عاشورایی، دیگر اثر برجسته مرضیه محمدزاده است  که حاصل تلاش‌های چندین ساله این محقق است و از رساله مقطع دکتری وی  استخراج شده است.

نشست محفل ادبی کتابخانه ملّی با حضور ۲۶ نفر از نویسندگان، شاعران و منتقدان ادبی برگزار شد.

در این محفل ادبی تعدادی از شاعران به شعرخوانی پرداخته و برخی از نویسندگان نیز کتاب‌های تازه منتشر شده خود را معرفی کردند.

معرفی  آثار و خدمات برخی از مؤلفان و فعالان فرهنگ و ادب کشور از برنامه‌های دومین محفل ادبی کتابخانه ملّی ایران بود.

 

منبع: خبرگزاری صدا و سیما

کلیدواژه: فرهنگ و ادب

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۲۶۲۹۹۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب‌های مشکوک به آرسنیک در کتابخانه ملی فرانسه

به گزارش «تابناک» به نقل از مهر از گاردین، احتمال می‌رود مواد شیمیایی که برای ایجاد رنگ در جلدهای سبز زمردی کتاب‌های قرن نوزدهمی استفاده شده‌اند، حاوی مواد سمی باشد و کتابخانه ملی فرانسه با شناسایی این کتاب‌ها، آن‌ها را قرنطینه کرده است.

به این منظور کتابخانه ملی فرانسه ۴ عنوان کتاب قرن نوزدهمی را که تصور می‌شود روی جلد سبز زمردی آنها با آرسنیک پوشانده شده باشد، از قفسه‌های خود حذف کرد.

این کتابخانه روز پنجشنبه خبر داد دست زدن به این کتاب‌ها که چاپ بریتانیا هستند، احتمالاً فقط آسیب جزئی ایجاد می‌کند؛ اما برای بررسی بیشتر از رده کتاب‌های در دسترس خارج می‌شوند. متصدیان کتابخانه گفته‌اند این آثار را در قرنطینه قرار داده‌اند تا در یک آزمایشگاه خارجی تجزیه و تحلیل شوند و میزان آرسنیک موجود در هر جلد تعیین شود.

مؤسسه پاریس پس از اینکه محققان آمریکایی دریافتند ناشران در دوره ویکتوریا از آرسنیک برای رنگ‌آمیزی صحافی‌های کتاب استفاده می‌کردند، نسخه‌های دربردارنده آن‌ها را شناسایی کرد. رنگدانه‌های سبز حاوی آرسنیک به نام یک شیمیدان آلمانی‌الاصل با عنوان سبز پاریسی، سبز زمردی یا سبز شِل نامیده می‌شدند.

محققان دانشگاه دلاوِر از سال ۲۰۱۹ با آزمایش صدها جلد کتاب برای تعیین میزان فلزات سنگین به کار رفته در آن‌ها، فهرستی از کتاب‌های بالقوه خطرناک را تهیه کرده‌اند.

کتابخانه ملی فرانسوی در بیش از ۱۶ میلیون عنوان خود، ۴ نسخه از کتاب‌های موجود در این فهرست را یافت که شامل ۲ جلد از «تصنیف‌های ایرلند» اثر ادوارد هیز که در سال ۱۸۵۵ منتشر شد، یک گلچین دو زبانه از شعر رومانیایی توسط هنری استنلی در سال ۱۸۵۶ و کتاب «انجمن سلطنتی باغبانی ۶۳-۱۸۶۲» است.

کتابخانه ملی فرانسه اعلام کرد که دیگر کتاب‌های دارای جلد سبز را که در فهرست پروژه کتاب سمی جای ندارند نیز بررسی خواهد کرد.

سازمان بهداشت جهانی هشدار داده که قرار گرفتن طولانی مدت در معرض آرسنیک و بیشتر استفاده از آب آشامیدنی و غذای آلوده، می‌تواند منجر به ایجاد زخم‌های پوستی و سرطان پوست شود. درباره کاربرد اشیای حاوی آرسنیک چیزی گفته نشده است.

برمبنای نتایج به دست آمده از «پروژه کتاب سمی» صحافی‌های سبزی که با آرسنیک پوشیده شده برای کتابداران، کتاب‌فروشان، گردآورندگان و محققان خطرات سلامتی ایجاد می‌کنند و باید در استفاده از آن‌ها جانب احتیاط را رعایت کرد.

دیگر خبرها

  • ارتقای فرهنگ و سواد سلامت از اولویت‌های حوزه بهداشت است
  • دبیرکل کتابخانه‌ها‌‌: مردم ایران کتاب‌نخوان نیستند + فیلم
  • برای تقویت میدان کتاب کودک و نوجوان چه باید کرد؟
  • برپایی بیش از ۸ هزار محفل شیرخوارگان حسینی در ایران و کشور‌های جهان
  • جریان حکمت عراق ۲هزار نسخه کتاب به کتابخانه‌های عمومی اهدا کرد
  • برگزاری محفل شعر ارادت رضوی در هویزه
  • نهاد کتابخانه‌های عمومی زمینه‌ساز ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی
  • محافل فضولی‌خوانی در اردبیل برگزار شود
  • کتاب‌های مشکوک به آرسنیک در کتابخانه ملی فرانسه
  • برپایی بیش از ۸ هزار محفل شیرخوارگان حسینی در ۴۵ کشور